| Stay active and exercise regularly.滞在アクティブと定期的に運動。 Sixty minutes a day is ideal, but everything (even climbing stairs and walking to school or work) counts. 60分、 1日が、理想的なものはすべて(平滑階段を登ると学校に徒歩や仕事)をカウントします。 Aerobic and strengthening exercises can result is weight loss when combined with a calorie-reducing diet.有酸素運動を強化する結果とすることができます減量ダイエット時にカロリーを減らすと結合されます。 Without exercise, dieting can cause the loss of muscle as well as fat.運動がなければ、ダイエットだけでなく、脂肪筋の損失が発生することができます。 An aerobic exercise regimen burns fat, while building muscle.有酸素運動療法は、脂肪、筋肉中の建物のやけどを負う。 This may mean less dramatic weight loss, but since muscle tissue burns more calories than fat tissue, the result is longer lasting.以来、筋肉組織脂肪組織よりも多くのカロリーをやけどこれは、結果が少なく長寿命の劇的な体重減少を意味する可能性があります。 Consistent, regular exercise actually strengthens the heart, resulting in more blood and oxygen flow throughout the body.一貫した、定期的な運動が実際に、より多くの血液と酸素の流れで、体全体の結果は、心臓を強化。 A fitness regimen offers many psychological benefits, but the biggest payoff comes from an improved self image.フィットネス療法が、多くの心理的な利点を提供している最大の報酬を改善自己イメージから来ている。 Achieving fitness goals leads to self confidence, improved body image, self awareness and esteem.フィットネスの目標の実現に向けて自信につながる、改善身体イメージ、自己認識と尊敬。
 |
Keywords: weight loss natural weigth loss キーワード: 減量 自然weigth損失 | |